OldEroticArt
for persons over 18 years.
Very NSFW images.
If you own the copyright of any images or files, please contact me and it will be removed, promptly.

23rd July 2014

Photo reblogged from Fujitsubo with 5 notes

fujitsubohime:

Minamoto no Yoshitsune and Taira no Tokuko, from the series Storm of the Willow (Yanagi no arashi)Yanagawa Shigenobu I, 1787-1832c. 1832

fujitsubohime:

Minamoto no Yoshitsune and Taira no Tokuko, from the series Storm of the Willow (Yanagi no arashi)
Yanagawa Shigenobu I, 1787-1832
c. 1832

Tagged: JapanOldEroticshunga

23rd July 2014

Photo reblogged from Fujitsubo with 5 notes

fujitsubohime:

Overflowing Love, from the series Storm of the Willow (Yanagi no arashi)Yanagawa Shigenobu I, 1787-1832c. 1832

fujitsubohime:

Overflowing Love, from the series Storm of the Willow (Yanagi no arashi)
Yanagawa Shigenobu I, 1787-1832
c. 1832

Tagged: JapanOldEroticshunga

23rd July 2014

Photo reblogged from Gli amori di danzica with 7 notes

fujitsubohime:

Cortesan and client on futonYanagawa Shigenobu I, 1787-18321810

fujitsubohime:

Cortesan and client on futon
Yanagawa Shigenobu I, 1787-1832
1810

Tagged: JapanOldEroticshunga

Source: fujitsubohime

23rd July 2014

Photo reblogged from Fujitsubo with 6 notes

fujitsubohime:

Nanshoku (Male Love), from the series Storm of the Willow (Yanagi no arashi)Yanagawa Shigenobu I, 1787-1832c. 1832

fujitsubohime:

Nanshoku (Male Love), from the series Storm of the Willow (Yanagi no arashi)
Yanagawa Shigenobu I, 1787-1832
c. 1832

Tagged: JapanOldEroticshunga

23rd July 2014

Photo reblogged from Fujitsubo with 6 notes

fujitsubohime:

Ofusa, Koito, and Sashichi, from the series Storm of the Willow (Yanagi no arashi)Yanagawa Shigenobu I, 1787-1832c. 1832

fujitsubohime:

Ofusa, Koito, and Sashichi, from the series Storm of the Willow (Yanagi no arashi)
Yanagawa Shigenobu I, 1787-1832
c. 1832

Tagged: JapanOldEroticshunga

23rd July 2014

Photo reblogged from Fujitsubo with 9 notes

fujitsubohime:

Riding on Top, from the series Storm of the Willow (Yanagi no arashi)Yanagawa Shigenobu I, 1787-1832c. 1832

fujitsubohime:

Riding on Top, from the series Storm of the Willow (Yanagi no arashi)
Yanagawa Shigenobu I, 1787-1832
c. 1832

Tagged: JapanOldErotic

23rd July 2014

Photo reblogged from Fujitsubo with 15 notes

fujitsubohime:

Chinese Couple, from the series Storm of the Willow (Yanagi no arashi)Yanagawa Shigenobu I, 1787-1832c. 1832
This is the 11th design of the ’ Willow Storm’ -series.Yoshikazu Hayashi says in Vol.4 Shigenobu, Yanagi no Arashi: “At last we reach the final two prints in the series. One is immediately struck by the Chinese man’s ingenuity. But while that print used a Japanese, here we have a Chinese man: an amusing flight of fancy indeed. Not surprisingly, the Chinese man speaks in incomprehenisble Chinese, but a translation is included to keep us laughing. the exaggeration here is truly extreme. The bodily fluids flow out the tea cup like a waterfall. There are shunga in China as well, but their unremarkable portrayals are nothing compared to this kind of hyperbole. In my opinion exaggeration is everything in an erotic print, which is what makes Japanese shunga the best in the world. The black object coiled around the man’s head is his pigtail. It would normally hangdown his back, but he has wrapped it around his head like a headband. Looking for all the world like one of those fearsome demons that stand guard at the entrance of a temple; the Chinese man’s face is Shigenobu’s hallmark”.

fujitsubohime:

Chinese Couple, from the series Storm of the Willow (Yanagi no arashi)
Yanagawa Shigenobu I, 1787-1832
c. 1832

This is the 11th design of the ’ Willow Storm’ -series.Yoshikazu Hayashi says in Vol.4 Shigenobu, Yanagi no Arashi: “At last we reach the final two prints in the series. One is immediately struck by the Chinese man’s ingenuity. But while that print used a Japanese, here we have a Chinese man: an amusing flight of fancy indeed. Not surprisingly, the Chinese man speaks in incomprehenisble Chinese, but a translation is included to keep us laughing. the exaggeration here is truly extreme. The bodily fluids flow out the tea cup like a waterfall. There are shunga in China as well, but their unremarkable portrayals are nothing compared to this kind of hyperbole. In my opinion exaggeration is everything in an erotic print, which is what makes Japanese shunga the best in the world. The black object coiled around the man’s head is his pigtail. It would normally hangdown his back, but he has wrapped it around his head like a headband. Looking for all the world like one of those fearsome demons that stand guard at the entrance of a temple; the Chinese man’s face is Shigenobu’s hallmark”.

Tagged: ChinaOldErotic

23rd July 2014

Photo reblogged from Fujitsubo with 24 notes

fujitsubohime:

Dutch Couple, from the series Storm of the Willow (Yanagi no arashi)Yanagawa Shigenobu I, 1787-1832c. 1832

fujitsubohime:

Dutch Couple, from the series Storm of the Willow (Yanagi no arashi)
Yanagawa Shigenobu I, 1787-1832
c. 1832

Tagged: JapanOldErotic

23rd July 2014

Photo reblogged from yajifun貼交帳 with 242 notes

yajifun:

Penis Parinirvana
陰陽涅槃相 絵師不明 年代不詳(19世紀中頃)
"いんやう ねはんそう 土佐光成筆"
※参照:Andrew May’s Forteana Blog: Phallic Satire

yajifun:

Penis Parinirvana

陰陽涅槃相 絵師不明 年代不詳(19世紀中頃)

"いんやう ねはんそう 土佐光成筆"

※参照:Andrew May’s Forteana Blog: Phallic Satire

Tagged: JapanOldEroticshunga

22nd July 2014

Photo reblogged from TSM's Asian Influence with 45 notes

Tagged: JapanOldErotic

Source: olderoticart